老外教你如何"生气"?
http://www.yinghuaedu.com 来源:英华教育(青岛)语言中心 发布时间:2012-12-02 17:12:59
今天是周日,可能很多朋友不需要上班。但是平时早晨迟到了,惹得上司大发雷霆?还是昨晚没有准备好给女朋友的玫瑰、她又发火了?冬天干燥,让人心火也不由得往上升、脾气变得不好。
今天是周日,可能很多朋友不需要上班。但是平时早晨迟到了,惹得上司大发雷霆?还是昨晚没有准备好给女朋友的玫瑰、她又发火了?冬天干燥,让人心火也不由得往上升、脾气变得不好。发脾气当然是没什么好处的,不过要是发脾气能提醒你记起来“生气”用英文怎么说的话,那也不枉发顿脾气了。什么?你不知道“生气”怎么说啊,那就好好地来学习一下吧。
1. You're getting on my nerves.
你惹毛我了。
我们先从程度最轻的说起。照字面上来看上面那句话是“你碰到我的神经了”,引申为“让某人生气”的意思。比如说别人一直取笑你,你不高兴就可以说“You get on my nerves.”和它意思差不多的有个短语,是get one's goat.如果有个人在你身边跳来跳去总是烦你,你就可以说:Don't get my goat!
2. Don't be mad at me.
别生我的气。
mad 这个词几乎是我们在电影里最常听到的表示“生气”的词。它的本意是“疯狂的,激动的”,可能因为人们生气的时候都表现得比较激动、疯狂,所以就直接用来表示“生气”了。例如:Cindy won't get mad about your mistake.(Cindy不会为你的过失生气的。)
3. She got angry at me.
她生我的气。
angry 这个词是我们最早学到的关于生气地表达法,是个简单又好用的词。比如:Please don't get angry at me(请不要生我的气。)
4. Andy lost his head / rag last night.
昨天晚上Andy大发雷霆。
如果angry 和mad还不足以表示你愤怒的程度,你就可以用lose one's head / rag,这是表示“大发雷霆”的意思。和它意思相近的短语还有see red.比如:Lily saw red when her boyfriend told a lie(Lily的男友撒谎,这让Lily大发雷霆)