读新闻学西班牙语:媒体称波士顿爆炸案两名嫌犯来自车臣
http://www.yinghuaedu.com 来源:英华教育(青岛)语言中心 发布时间:2013-04-24 17:19:13
读新闻学西班牙语:媒体称波士顿爆炸案两名嫌犯来自车臣Variasfuentesdeprensaestadounidenseafirmanquelosdossospechosos dehabercolocad...
读新闻学西班牙语:媒体称波士顿爆炸案两名嫌犯来自车臣
Varias fuentes de prensa estadounidense afirman que los dos sospechosos de haber
colocado las bombas en la maratón de Boston el pasado lunes son dos jóvenes en
torno a los veinte años de edad, de origen checheno y que residían legalmente en
Estados Unidos.
多家美国媒体确认上周一在波士顿马拉松比赛中放置炸弹的两名嫌犯大约二十来岁,来自车臣,并且在美国定居。
La Policía estadounidense ha confirmado que los dos sospechosos del tiroteo registrado
anoche en el campus universitario del Massachusetts Institute of Technology son
también los responsables del atentado del pasado lunes en el maratón de Boston.
美国警方已经证实昨晚登记进入麻省理工学院校园的两名持枪嫌犯也是上周波士顿马拉松爆炸案的幕后凶手。
Uno de los sospechosos fue herido durante un enfrentamiento con la Policía y ha
muerto. El FBI mantiene un intenso cerco con helicóptero y vehículos blindados sobre
la localidad de Watertown, al oeste de Boston, donde creen tener cercado al segundo
implicado.
其中一名嫌犯在跟警方交锋时受伤身亡。美国联邦调查局在沃特敦镇一直保持高度防卫状态,派直升飞机和装甲车加强警力。沃特敦镇在波士顿西部,邻近第二次事件发生点,即麻省理工枪击案发生的地点。
En busca y captura, las autoridades han alertado de que el sospechoso al que están
buscando va armado, es peligroso y supone una amenaza, por lo que han pedido a
los residentes de Watertown que no salgan de sus casas.
在寻找和搜捕过程中,官方提醒公众正在搜捕的嫌犯有武器装备,极度危险,对人们生命构成威胁,因此沃特顿镇的居民们最好呆在家中,不要外出。
Además del toque de queda en Watertown el área de Boston está paralizada tras la
suspensión del transporte público.
除了在沃特顿镇的围攻,波士顿地区在经过了公共交通中断后也陷入瘫痪。
El estado de Massachusetts está viviendo una semana marcada por la tragedia tras
la muerte el pasado lunes de tres personas en el doble atentado perpetrado en el
maratón de Boston que también dejó cerca de 180 heridos.
马塞诸塞洲这一周发生了悲剧事件。上周一在波士顿马拉松比赛中,两人犯下的罪造成三人死亡,近180人受伤。
Vocabulario
chenchen |
车臣 |
sospechoso |
嫌疑人 |
tiroteo |
炮火 |
cerco |
围攻 |
blindado |
装甲的 |
paralizar |
瘫痪 |
suspensión |
暂停,中断 |