更多

关闭

当前位置:语言中心 > 考试•培训•交流 > 法语培训 > 法语写作辅导:常见语病句分析

成绩查询考试日历

法语写作辅导:常见语病句分析

http://www.yinghuaedu.com  来源:英华教育(青岛)语言中心  发布时间:2013-03-17 18:42:04

1.他慢慢地朝前走。  误:Il avance lentement en avent.  正:Il avance lentement。  说明:avencer 意为 aller en ava...

1.他慢慢地朝前走。
  误:Il avance lentement en avent.
  正:Il avance lentement。
  说明:avencer 意为 aller en avant 向前走,前进。因此avancer后面不必再加en avant。 同样的错误如:reculer en arrière,因为reculer 意为aller en en arrière.

  2. 虽然他身体不好,但是他仍在工作。
  误:Quoiqu’elle soit en mauvaise santé, mais elle travaille encore.
  正:Quoiqu’elle soit en mauvaise santé, elle travaille encore.
  说明:quoique,bien que等引出让步从句,因此从句中quoique,bien que时,主句不再用mais.

  3. 赶快!
  误:Dépêchez-vous vite!
  正:Dépêchez-vous!
  说明:动词se dépêcher的词义为se hater ,faire vite赶快。因此不能说se dépêcher vite,vite 一词是多余的。

  4.这个小姑娘真可爱。
  误:Cette petite fillette est vraiment aimable.
  正:Cette fillette est vraiment aimable.
  说明:名词fillette的词义为petite fille小姑娘。虽然,fillette前面不必加petite。同样如:jeune fillette中的jeune 也是不必要的。因为fillette的另一个词义是jeune fille dans les premières année de l’adolescene少女

  5.我紧跟在他后面。
  误:Je le suis de près derrère.
  正:Je le suis de près.
  说明:动词suivre意为aller derrère (qqn qui marche)跟在某人后面,跟随。句子的错误在于中文概念的套用,不明白suivre的词义。因此,suivre后面不必加derrère.

  6.谁付钱?你还是我?
  误:Qui va payer de l’argent? Toi ou moi?
  正:Qui va payer? Toi ou moi?
  说明:payer的中文意思就是付钱,因此不能说payer de l’argent。

  7.他到下面去了。
  误:Il est desendu en bas.
  正:Il est desendu.
  说明:动词descendre 意为aller du haut vers le bas下去,因此后面没有不要加en bas。同样如monter en haut中的en haut是多余的

  8.她更喜欢什么,音乐还是舞蹈?
  误:Que préfère-t-elle mieux,la musique ou la danse?
  正:Que préfère-t-elle, la musique ou la danse?
  说明:动词préférer的词义是aimer mieux更喜欢,因此不能说préférer mieux.

  9.老太太走得慢,因为她脚痛。
  误:La vieille femme marche à pied lentement, car elle a mal aux pieds.
  正:La vieille femme marche lentement, car elle a mal aux pieds.
  说明:marcher已经有“用脚走路“的意思,因此marcher后面不再加à pied.

  10.他们聚在一起讨论这个问题。
  误:Ils se réunissent ensemble pour discuter ce problème.
  正:Ils se réunissent pour discuter ce problème.
  说明:动词se réunir意为faire en sorte d’être ensemble聚集(一起),因此后面不必再加ensemble.

  11.学生们互相帮助。
  误:Les élèves s’entraident mutuellement.
  正:Les élèves s’entraident.
  说明:动词s’entraider的词义是s’aider mutuellement互相帮助,因此s’entaider后面加mutuellement是多余的。

  12.这是万灵药。
  误:C’est une panacée universelle.
  正:C’est une panacée.
  说明:名词panacée意为remède universelle万灵药。因此,后面不要加universelle。

  13.把窗关好,我冷得要命。
  误:Ferme donc la fenêtre! Je gèle.
  正:Ferme donc la fenêtre! Je gèle.
  说明:动词geler有souffrir du froid感到非常冷的意思,因此de froid是多余的。

  14.我已经吃过早饭了。
  误:J’ai mangè le petit dègener.
  正:J’ai pris petit degèner.
  说明:在选择动词时,必须注意词义和词语搭配关系。Petit dègèner 只能与prendre搭配,而不能与manger搭配。

(责任编辑:高老师)

转载时请注明本文地址:http://www.yinghuaedu.com/kaoshi/fayu/view_910.html

相关关键字: 法语 写作 辅导 语病句 分析

上一篇:法语聊天常用句子

下一篇:法语发音:法语26个字母在线学习(视频)

扫描二维码加微信好友
扫描二维码查看手机名片

问吧

更多>>
咨询关于贵校俄语教师招...
你好,招聘事宜可以发送个人简历至人事部邮箱,相...[详细]
您好,打算寒假学德语,...
同学你好,学校2013年寒假开设各级别德语课程,具...[详细]
你好,请问现在有葡萄牙语...
同学你好,学校现有葡萄牙语白天,晚班和周末班班...[详细]
我要提问
#

英华外语承诺

全国免费咨询电话:0532-85925679

学费更优惠!
青岛英华教育语言中心,作为全国AAA级语言中心,秉承“平等教育、惠及大众”的原则,以公平合理的收费,超一流教学质量,赢得了广大学员认可与赞誉!
教学更权威!
语言中心采用“质量生存法则”,打造了一支由外国持证专家+海归硕士组成的精英教学团队,是岛城教学研究,教材研发的权威机构,岛城外语教学领航者。
服务更超值!
“想同学之所想,急家长之所急”是英华教育服务的理念。学校采用四位一体的服务模式,即:教务主管+课程顾问+班主任+任课教师的综合服务模式,属岛城首创!
报名更放心!
“选择英华,收获未来!”是所有英华人的承诺。中心课程包教包会,学不会免费重学。开课前无条件转班、调课。中心采用学员否决制,由学员对教学团队进行严格考核!